"Les charmes enchanteux de cette sublime science ne se décèlent dans toute leur beauté qu'à ceux qui ont le courage de l'approfondir. Mais lorsqu'une personne de ce sexe, qui, par nos meurs [sic] et par nos préjugés, doit rencontrer infiniment plus d'obstacles et de difficultés, que les hommes, à se familiariser avec ces recherches épineuses, sait néanmoins franchir ces entraves et pénétrer ce qu'elles ont de plus caché, il faut sans doute, qu'elle ait le plus noble courage, des talents tout à fait extraordinaires, le génie superieur." -- German mathematician and physicist Carl Friedrich Gauss (b. 1777-04-30, d. 1855-02-23), 1807-04-30, in a letter to French mathematician Sophie Germain (b. 1776-04-01, d. 1831-06-27)
"The enchanting charms of this sublime science reveal themselves in all their beauty only to those who have the courage to go deeply into it. But when a person of that sex, that, because of our mores and our prejudices, has to encounter infinitely more obstacles and difficulties than men in familiarizing herself with these thorny research problems, nevertheless succeeds in surmounting these obstacles and penetrating their most obscure parts, she must without doubt have the noblest courage, quite extraordinary talents and superior genius."
[Quotation and translation both via Wikiquote]